Логотип
Юніонпедія
Зв'язок
Завантажити з Google Play
Новинка! Завантажити Юніонпедія на вашому Android™ пристрої!
Завантажити
Більш швидкий доступ, ніж браузер!
 

Переклади Біблії

Індекс Переклади Біблії

Переклади Біблії Біблія була перекладена багатьма мовами з єврейської, арамейської та грецької.

42 відносини: Vetus Latina, Книга пророка Даниїла, Койне, Констант, Пізня Античність, Переклад Нового світу, Переклади Біблії українською мовою, Переклади Біблії білоруською мовою, Переклади Біблії німецькою мовою, Ориген, Об'явлення, Афанасій Великий, Арамейська мова, Аврелій Августин, Александрійський кодекс, Новий світ, Новий Заповіт, Реформація, Старий Заповіт, Святий Кирило Єрусалимський, Святий Акила, Святий Єронім, Свідки Єгови, Синайський кодекс, Септуаґінта, Талмуд, Танах, Тора, Тетраграматон, Ульфіла, Мартін Лютер, Месроп Маштоц, Біблія короля Якова, Вульгата, Ватиканський кодекс, Дії апостолів, Діатессарон, Давньоверхньонімецька мова, Десять заповідей, Імперська опала, Еразм Ротердамський, Лінгва франка.

Vetus Latina

Сторінка кодексу з Верчеллі (Codex Vercellensis), як приклад Vetus Latina. Тут Євангеліє від Івана 16:23-30. Vetus Latina (стара латинська) — усі варіанти перекладів Біблії (Старого і Нового Заповіту) на латинську мову, які були у користуванні до появи Вульгати.

Новинка!!: Переклади Біблії і Vetus Latina · Побачити більше »

Книга пророка Даниїла

Кни́га Даниї́ла — далеко не найбільша з біблійних книг.

Новинка!!: Переклади Біблії і Книга пророка Даниїла · Побачити більше »

Койне

Койне́ (від κοινὴ διάλεκτος — «спільна мова») — діалект грецької мови періоду приблизно від 300 до н. е. до 300 року н. е.

Новинка!!: Переклади Біблії і Койне · Побачити більше »

Констант

Констант (Flavius Iulius Constans, * між 320 та 323 роками — † 350 у Аквітанії) — був четвертим та наймолодшим сином Костянтина Великого і третім сином Фаусти (з Констянтином І).

Новинка!!: Переклади Біблії і Констант · Побачити більше »

Пізня Античність

завоювання Константинополя турками в 1453 році. Пізня Античність — періодизація, яку використовують історики як материкової частини Європи, так і середземноморського світу для опису часу переходу від античності до Середньовіччя.

Новинка!!: Переклади Біблії і Пізня Античність · Побачити більше »

Переклад Нового світу

«Біблія.

Новинка!!: Переклади Біблії і Переклад Нового світу · Побачити більше »

Переклади Біблії українською мовою

250px Переклади Біблії українською мовою — здійснені церковнослужителями, науковцями-мовознавцями та письменниками на різних етапах історії України переклади біблійних текстів українською мовою з інших мов.

Новинка!!: Переклади Біблії і Переклади Біблії українською мовою · Побачити більше »

Переклади Біблії білоруською мовою

Переклади Біблії білоруською мовою — переклади біблійних текстів білоруською мовою, що були здійснені в різні періоди історії Білорусі.

Новинка!!: Переклади Біблії і Переклади Біблії білоруською мовою · Побачити більше »

Переклади Біблії німецькою мовою

Переклади Біблії німецькою мовою — переклади частин чи усього тексту Святого Письма, здійснені на різних етапах історії німецькою мовою з інших мов.

Новинка!!: Переклади Біблії і Переклади Біблії німецькою мовою · Побачити більше »

Ориген

Оріге́н (Ωριγένης, Origenes Adamantius; бл.185, Александрія — †254, Тір) — грецький християнський теолог, філософ, учений.

Новинка!!: Переклади Біблії і Ориген · Побачити більше »

Об'явлення

Об'я́влення — одкровення, відкриття; виявлення Богом своєї волі людині у надприродний спосіб в релігіях об'явлення — юдаїзмі, християнстві, ісламі та ін.

Новинка!!: Переклади Біблії і Об'явлення · Побачити більше »

Афанасій Великий

Афанасій Великий, Атанасій Олександрійський Великий (Αθανάσιος Αλεξανδρείας, *295 — †2 травня 373 р.) — святий, отець Церкви, єпископ Александрійський; головний противник аріанства, захисник віри, відстоював догмати про природу Святої Трійці та божественності Ісуса.

Новинка!!: Переклади Біблії і Афанасій Великий · Побачити більше »

Арамейська мова

Араме́йська мо́ва — мова семітських племен Передньої Азії.

Новинка!!: Переклади Біблії і Арамейська мова · Побачити більше »

Аврелій Августин

Авре́лій Августи́н Іппонні́йський (Aurelius Augustinus Hipponensis), або Блаже́нний Августи́н;, Тагаст, Нумідія —, Гіпон Регій) — християнський теолог і церковний діяч, головний представник західної патристики, єпископ міста Гіппон Регій (сучасна Аннаба, Алжир), родоначальник християнської філософії історії. Аврелій Августин створив онтологічне вчення про Бога як абстрактне буття, наслідував неоплатоністську онтологію, виходив не з об'єкта, а від суб'єкта, від самодостатності людського мислення. Буття Бога, згідно із вченням Августина, можна вивести безпосередньо із самопізнання людини, а буття речей — ні. Психологізм найбільше проявився у його вченні про час як сутність, що не може існувати без душі, яка пам'ятає, чекає, споглядає дійсність.

Новинка!!: Переклади Біблії і Аврелій Августин · Побачити більше »

Александрійський кодекс

thumb Александрійський кодекс (Codex Alexandrinus; London, British. Library., Add. 43725), що позначається символами А або 02 Gregory-Aland, δ 4 Soden) - манускрипт грецької біблії, тобто Септуагінти також Нового Заповіту на грецький мові, написаний майоскулою на пергаменті. Складено його в V столітті в Єгипті. У списку рукописів Септуагінти згідно класифікації Альфреда Ральфса також був позначений символом A. Манускрипт був названий Александрійським, оскільки патріарх Кирило Лукаріс повинен був привезти його з Александрії. Вперше та назва була застосована через Браяна Валтона в 1657 році в лондонському Поліглотові. Раніше визначався як Codex Regius або Біблія Tekli. Wettstein в 1751 році позначав його символом А. У той сам спосіб позначав його пізніше Griesbach і інші біблісти. Грегорі надав йому символ 02. Codex Alexandrinus є одним з чотирьох великих біблійних кодексів, разом з Кодексем Синайським і Ватиканським є одним з найбільш ранніх і найповніших рукописів грецької біблії. Після перевезення до Англії отримав славу найкращого біблійного рукопису, що зберігається на Британських Островах і, був ним до моменту придбання Британською Бібліотекою Кодексу Синайського. Зберігається у Відділі Манускриптів Британської бібліотеки в Лондоні (разом з Кодексом Синайським).

Новинка!!: Переклади Біблії і Александрійський кодекс · Побачити більше »

Новий світ

Новий cвіт (зелений) та Старий світ (сірий) Нови́й світ — частина суші землі окрім Євразії та Африки, тобто перш за все Америка та Австралія.

Новинка!!: Переклади Біблії і Новий світ · Побачити більше »

Новий Заповіт

Євангеліє від св. Івана — папірус Давньогрецьке Синопське Євангеліє, V-те ст. Нови́й Запові́т або Нови́й Заві́т (Καινὴ Διαθήκη, Kainē Diathēkē)— священна книга християнства, частина Біблії, написана християнськими святими давньогрецькою мовою (діалект Койне).

Новинка!!: Переклади Біблії і Новий Заповіт · Побачити більше »

Реформація

Реформа́ція (від reformátio — перетворення, виправлення) — церковно-релігійні, й суспільно-політичні течії, спрямовані проти католицької церкви, на повернення до біблійних першоджерел християнства.

Новинка!!: Переклади Біблії і Реформація · Побачити більше »

Старий Заповіт

Стари́й Запові́т — одна з двох частин Біблії, в його основі лежить «Танах» та поділяється на книги Закону (Тора), Пророків (Невіім) та Писання (Кетувім), що в свою чергу поділяються на історичні, поетичні та повчальні твори.

Новинка!!: Переклади Біблії і Старий Заповіт · Побачити більше »

Святий Кирило Єрусалимський

Святий Кирило Єрусалимський (317, Єрусалим — † 387) — християнський святий, Єрусалимський патріарх.

Новинка!!: Переклади Біблії і Святий Кирило Єрусалимський · Побачити більше »

Святий Акила

Аквіла (Акила) Синопский (лат. Aquila; Аквіла Понтелій або Понтийский; II століття н. Е.) — уродженець Понта, прозеліт юдейства; автор перекладу Старого Завіту грецькою мовою (праця закінчена на 12-му році правління Адріана, в 129 році; зберігся лише у фрагментах).

Новинка!!: Переклади Біблії і Святий Акила · Побачити більше »

Святий Єронім

Єронім, Ієроні́м, або Гієронім Hieronymus, Ἱερώνυμος; близько —) — християнський теолог, письменник, відомий як перекладач тексту Біблії з грецької та гебрейської мов на тогочасну латинську мову. Його переклад називається Вульґата (Vulgata) і до сьогодні є офіційним біблійним текстом Римо-католицької церкви. Святого Ієроніма, якого також називають Ієронімом Стридонським, вважають одним з чотирьох Отців Церкви в католиків. Ймовірний автор «Мартиролога Єроніма». День пам'яті Ієроніма у західному календарі (30 вересня) Міжнародна федерація перекладачів оголосила Міжнародним днем перекладачів. Святого вважають покровителем усіх перекладачів.

Новинка!!: Переклади Біблії і Святий Єронім · Побачити більше »

Свідки Єгови

Сві́дки Єго́ви (колишня назва: «Міжнародні дослідники Біблії») — міжнародна релігійна організація, заснована у 80-х рр.

Новинка!!: Переклади Біблії і Свідки Єгови · Побачити більше »

Синайський кодекс

Синайський кодекс Сина́йський ко́декс (Codex Sinaiticus; London, Brit. Libr., Add. 43725) - датується початком IV століттяKurt und Barbara Aland, Der Text des Neuen Testaments.

Новинка!!: Переклади Біблії і Синайський кодекс · Побачити більше »

Септуаґінта

Септуаґінта (від лат. septuaginta, сімдесятьох, тобто це переклад сімдесяти тлумачів; як скорочення вживається LXX) — грецький переклад Старого Заповіту, що виник серед юдеїв у Єгипті в останні століття до н.е. Перекладачами (тлумачами) були єгипетські еллінізовані юдеї, що жили там і в повсякденному спілкуванні користувалися спільною мовою Середземномор'я — грецькою.

Новинка!!: Переклади Біблії і Септуаґінта · Побачити більше »

Талмуд

Талмуд (староєвр. вчення, наука) — великий кодекс релігійно-юридичних правил життя євреїв.

Новинка!!: Переклади Біблії і Талмуд · Побачити більше »

Танах

Танах (תַּנַ"ךְ) — загальноприйнятий набір святих Книг, тобто Святе Письмо юдаїзму.

Новинка!!: Переклади Біблії і Танах · Побачити більше »

Тора

То́ра (תּוֹרָה — тора́, досл. «вчення, закон»), Закон Мойсея, П'ятикнижжя Мойсеєве — перша частина Танаху, або, як його називають християни, Старого Заповіту Біблії.

Новинка!!: Переклади Біблії і Тора · Побачити більше »

Тетраграматон

Фрагмент шкіряного сувою з текстом Септуагінти, що має назву "Малі пророки Нахал-Хеверу" (8HevXII gr; кінець І ст. н. е.). У цьому сувої Боже ім'я передане Тетраграматоном (вказаний стрілкою), а не замінене словом Киріос Тетраграмато́н (тетрагра́ма) (τετραγράμματον, від τετρα, «чотири», і γράμμα, «літера») — в юдейській релігійній і кабалістичній традиціях — чотирибуквенне Ім'я Господа, що не вимовляють, що вважається власним іменем Бога, на відміну від інших імен-епітетів Бога.

Новинка!!: Переклади Біблії і Тетраграматон · Побачити більше »

Ульфіла

Переклад Євангелія, зроблений Ульфілою, - так званий Срібний кодекс (Уппсальський університет, Швеція) У́льфіла (Ulfilas) або Ву́льфіла (𐍅𐌿𐌻𐍆𐌹𐌻𐌰, Wulfila, —) — готський аріанський священник, єпископ, місіонер.

Новинка!!: Переклади Біблії і Ульфіла · Побачити більше »

Мартін Лютер

Ма́ртін Лю́тер (Martin Luther; 10 листопада 1483, Айслебен — 18 лютого 1546, Айслебен) — католицький священик, ініціатор руху в Церкві, пізніше названого Реформацією.

Новинка!!: Переклади Біблії і Мартін Лютер · Побачити більше »

Месроп Маштоц

Месроп Маштоц (Մեսրոպ Մաշտոց) (близько 361/362, селище Хацик, провінція Тарон — 17 лютого 440, місто Вагаршапат) — лінгвіст, творець вірменської абетки, просвітитель, місіонер, перекладач Біблії, основоположник національної школи й педагогічної думки, представник патристики, теолог, перший документально засвідчений винахідник системи письма, святий Вірменської Апостольської та Вірменської Католицької Церков.

Новинка!!: Переклади Біблії і Месроп Маштоц · Побачити більше »

Біблія короля Якова

Біблія короля Якова, перше видання 1611 року Біблія короля Якова (King James Bible) — англійський переклад Біблії, здійснений під орудою короля Якова I. Біблія короля Якова — одна з найпоширеніших версій Біблії.

Новинка!!: Переклади Біблії і Біблія короля Якова · Побачити більше »

Вульгата

Караваджо) Vulgata Sixtina Вульга́та — латинський переклад Біблії з IV століття, здійснений переважно святим Ієронімом зі Стридону, який замінив різні варіанти латинських перекладів Біблії (Vetus Latina), які існували до того часу.

Новинка!!: Переклади Біблії і Вульгата · Побачити більше »

Ватиканський кодекс

Сторінка Ватиканського кодекса кінець 2-го листу до Солунян і початок Послання до Євреїв Ватиканський кодекс (Codex Vaticanus; Bibl. Vat., Vat. gr. 1209), умовне позначення B, або 03,згідно з системою Грегорі-Аланд, δ 1 згідно з системою von Sodena) —рукопис Старого і Нового Заповітів, один з найстаріших та найголовніших рукописів Нового Заповіту, написаний давньогрецькою мовою (діалект Койне), датується початком IV століттяKurt und Barbara Aland: Der Text des Neuen Testaments. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1991, ISBN 3-438-06011-6, S. 118. Назва кодексу походить від місця зберігання, символ B дав ще Wettstein, символ 03 - Грегорі. Також у списку рукописів Септуагінти, відповідно до класифікації Alfreda Rahlfsa отримав символ В. Більш ніж 500 років зберігається у Ватиканській бібліотеці (Gr.

Новинка!!: Переклади Біблії і Ватиканський кодекс · Побачити більше »

Дії апостолів

Ель Греко. Апостоли Петро та Павло Ді́ї апо́столів (Дія́ння апо́столів; Πραξεις Αποστολων; Actus Apostolorum, Acta apostolorum) — назва, надана зараз п'ятій і останній з історичних книг Нового Заповіту.

Новинка!!: Переклади Біблії і Дії апостолів · Побачити більше »

Діатессарон

Діатессарон (дав.-гр. Διὰ τεσσάρων, дослівно: «через чотири», сир. ܐܘܢܓܠܝܘܢ ܕܡܚܠܛܐ, Ewangeliyôn Damhalltê — «Євангеліє змішаних »), — назва євангельської гармонії, складеної в останній третині II століття Татіаном, мабуть, у Римі.

Новинка!!: Переклади Біблії і Діатессарон · Побачити більше »

Давньоверхньонімецька мова

Сторінка з «Пісні про Хільдебранда», складеною давньоверхньонімецькою мовою Давньоверхньонімецька мова (Althochdeutsch) — найдавніша засвідчена в письмовому вигляді форма німецької мови.

Новинка!!: Переклади Біблії і Давньоверхньонімецька мова · Побачити більше »

Десять заповідей

«Мойсей та Десять заповідей», Рембрандт, 1659 Де́сять за́повідей (Декалог або Закон Божий) (євр.: עשרת הדברות «асерет-ха-діброт», δέκα λόγοι; дослівно: десятислів'я) — вказівки, десять основних законів, котрі, за текстом П'ятикнижжя, або Тора, були дані самим Богом Мойсею на горі Синай приблизно через п'ятдесят днів після того, як євреї залишили Єгипет (Вих. 20:3-17).

Новинка!!: Переклади Біблії і Десять заповідей · Побачити більше »

Імперська опала

Пфальцу, 1621 рік Імперська опала (Reichsacht) — форма оголошення державного злочинця поза законом, що використовувалась у Священній Римській імперії.

Новинка!!: Переклади Біблії і Імперська опала · Побачити більше »

Еразм Ротердамський

Ера́зм Ротерда́мський (Desiderius Erasmus Roterodamus, ім'я при народженні Gerrit Gerritszoon, 28 жовтня, 1466 — 12 липня, 1536) — мислитель епохи пізнього Відродження.

Новинка!!: Переклади Біблії і Еразм Ротердамський · Побачити більше »

Лінгва франка

Лі́нгва фра́нка (lingua franca — «мова франків») — мова, яка є де-факто мовою міжетнічного спілкування.

Новинка!!: Переклади Біблії і Лінгва франка · Побачити більше »

ВихідніВхідний
Гей! Ми на Facebook зараз! »