Ми працюємо над відновленням додатку Unionpedia у Google Play Store
ВихідніВхідний
🌟Ми спростили наш дизайн для кращої навігації!
Instagram Facebook X LinkedIn

Localization Industry Standards Association

Індекс Localization Industry Standards Association

Localization Industry Standards Association (LISA) — колишня міжнародна некомерційна організація зі штаб-квартирою у Швейцарії, яка опікувалася питаннями виконання перекладу на велику кількість природних мов за допомогою комп’ютерного програмного забезпечення.

Зміст

  1. 5 відносини: ABBYY Language Services, TermBase eXchange, Translation Memory eXchange, Пам'ять перекладів, Мовна локалізація.

ABBYY Language Services

ABBYY Language Services — російська лінгвістична компанія, яка надає послуги з перекладу та багатомовної локалізації більш ніж у 80 мовних напрямках.

Переглянути Localization Industry Standards Association і ABBYY Language Services

TermBase eXchange

TermBase eXchange (TBX) — це міжнародний стандарт (ISO 30042:2008) подання структурованих термінологічних даних, опублікований спільно Міжнародною організацією зі стандартизації (ISO) та Localization Industry Standards Association (LISA)ISO 30042:2008: Systems to manage terminology, knowledge and content -- TermBase eXchange (TBX).

Переглянути Localization Industry Standards Association і TermBase eXchange

Translation Memory eXchange

TMX (Translation Memory eXchange — Обмін пам'яттю перекладу) — відкритий формат файлів XML для обміну даних пам'яті перекладів, які створюються у процесі автоматизованого перекладу.

Переглянути Localization Industry Standards Association і Translation Memory eXchange

Пам'ять перекладів

Пам'ять перекладів (ПП; translation memory, TM; іноді називається «Накопичувач перекладів») — база даних, що містить набір раніше перекладених текстів.

Переглянути Localization Industry Standards Association і Пам'ять перекладів

Мовна локалізація

Мовна локалізація (від — місце) — переклад і культурна адаптація продукту до особливостей певної країни, регіону чи групи населення.

Переглянути Localization Industry Standards Association і Мовна локалізація