Подібності між Мартін Лютер і Переклад
Мартін Лютер і Переклад мають 23 щось спільне (в Юніонпедія): Новий Заповіт, Старий Заповіт.
Новий Заповіт
Євангеліє від св. Івана — папірус Давньогрецьке Синопське Євангеліє, V-те ст. Нови́й Запові́т або Нови́й Заві́т (Καινὴ Διαθήκη, Kainē Diathēkē)— священна книга християнства, частина Біблії, написана християнськими святими давньогрецькою мовою (діалект Койне).
Мартін Лютер і Новий Заповіт · Новий Заповіт і Переклад ·
Старий Заповіт
Стари́й Запові́т — одна з двох частин Біблії, в його основі лежить «Танах» та поділяється на книги Закону (Тора), Пророків (Невіім) та Писання (Кетувім), що в свою чергу поділяються на історичні, поетичні та повчальні твори.
Наведений вище список відповідає на наступні питання
- У те, що здається в Мартін Лютер і Переклад
- Що він має на загальній Мартін Лютер і Переклад
- Подібності між Мартін Лютер і Переклад
Порівняння між Мартін Лютер і Переклад
Мартін Лютер має 100 зв'язків, у той час як Переклад має 140. Як вони мають в загальній 2, індекс Жаккар 0.83% = 2 / (100 + 140).
Посилання
Ця стаття показує взаємозв'язок між Мартін Лютер і Переклад. Щоб отримати доступ до кожної статті, з яких інформація витягується, будь ласка, відвідайте: