Логотип
Юніонпедія
Зв'язок
Завантажити з Google Play
Новинка! Завантажити Юніонпедія на вашому Android™ пристрої!
Завантажити
Більш швидкий доступ, ніж браузер!
 

Александрос Палліс і Переклад

Посилання: Відмінності, Схожості, Jaccard схожість Коефіцієнт, Посилання.

Різниця між Александрос Палліс і Переклад

Александрос Палліс vs. Переклад

Александрос Палліс (Αλέξανδρος Πάλλης, 1851, Пірей — 1935, Ліверпуль) — грецький дімотичний поет. Пере́клад — відтворення оригіналу засобами іншої мови із збереженням єдності змісту і форми.

Подібності між Александрос Палліс і Переклад

Александрос Палліс і Переклад мають 23 щось спільне (в Юніонпедія): Новий Заповіт, Гомер.

Новий Заповіт

Євангеліє від св. Івана — папірус Давньогрецьке Синопське Євангеліє, V-те ст. Нови́й Запові́т або Нови́й Заві́т (Καινὴ Διαθήκη, Kainē Diathēkē)— священна книга християнства, частина Біблії, написана християнськими святими давньогрецькою мовою (діалект Койне).

Александрос Палліс і Новий Заповіт · Новий Заповіт і Переклад · Побачити більше »

Гомер

Гоме́р (Ὅμηρος) — легендарний давньогрецький поет, якого вважають автором «Іліади» та «Одіссеї», двох славетних грецьких епічних поем, що започаткували європейську літературу.

Александрос Палліс і Гомер · Гомер і Переклад · Побачити більше »

Наведений вище список відповідає на наступні питання

Порівняння між Александрос Палліс і Переклад

Александрос Палліс має 15 зв'язків, у той час як Переклад має 140. Як вони мають в загальній 2, індекс Жаккар 1.29% = 2 / (15 + 140).

Посилання

Ця стаття показує взаємозв'язок між Александрос Палліс і Переклад. Щоб отримати доступ до кожної статті, з яких інформація витягується, будь ласка, відвідайте:

Гей! Ми на Facebook зараз! »