Логотип
Юніонпедія
Зв'язок
Завантажити з Google Play
Новинка! Завантажити Юніонпедія на вашому Android™ пристрої!
безкоштовно
Більш швидкий доступ, ніж браузер!
 

Єгова і Переклади Біблії українською мовою

Посилання: Відмінності, Схожості, Jaccard схожість Коефіцієнт, Посилання.

Різниця між Єгова і Переклади Біблії українською мовою

Єгова vs. Переклади Біблії українською мовою

Єгова (також Ягве) — єдине особисте ім'я Бога, яке в оригінальному тексті Біблії передане тетраграмою יהוה (YHWH). 250px Переклади Біблії українською мовою — здійснені церковнослужителями, науковцями-мовознавцями та письменниками на різних етапах історії України переклади біблійних текстів українською мовою з інших мов.

Подібності між Єгова і Переклади Біблії українською мовою

Єгова і Переклади Біблії українською мовою мають 23 щось спільне (в Юніонпедія): XIX століття, Католицтво, Книга Псалмів, Книга Суддів, Книга пророка Осії, Книга пророка Овдія, Книга пророка Ісаї, Книга пророка Йоіла, Книга Буття, Книга Вихід, Книга Ісуса Навина, Книга Левит, Повторення закону, Перша книга Самуїла, Переклад Нового світу, Острозька Біблія, Арамейська мова, Новий Заповіт, Старий Заповіт, Святий Єронім, Святе Письмо (переклад Хоменка), Свідки Єгови, Слюсарчук Олексій, Септуаґінта, Українська мова, Франко Іван Якович, Масорети, Москаленко Михайло Никонович, Біблія, Бачинський Олександр Гаврилович, ..., Вульгата, Давньогрецька мова, Ісус Христос, Іврит, Львів, Лист Єремії. Розгорнути індекс (6 більше) »

XIX століття

Без опису.

XIX століття і Єгова · XIX століття і Переклади Біблії українською мовою · Побачити більше »

Католицтво

Знак влади римського архієпископа — ключі святого Петра Базиліка святого Петра, центральний храм Ватикану. Католи́цька це́рква (Ecclesia Catholica, «вселенська церква») — найбільша християнська церква.

Єгова і Католицтво · Католицтво і Переклади Біблії українською мовою · Побачити більше »

Книга Псалмів

IX Книга Псалмів, також Псалти́р — одна з книг Старого Заповіту Біблії.

Єгова і Книга Псалмів · Книга Псалмів і Переклади Біблії українською мовою · Побачити більше »

Книга Суддів

Книга Суддів (Sefer Shoftim, ספר שופטים) — частина Біблії, Старого Заповіту.

Єгова і Книга Суддів · Книга Суддів і Переклади Біблії українською мовою · Побачити більше »

Книга пророка Осії

Книга пророка Осії — перша з дванадцяти книг малих пророків, згідно з традиційним розташуванням книг Старого Завіту.

Єгова і Книга пророка Осії · Книга пророка Осії і Переклади Біблії українською мовою · Побачити більше »

Книга пророка Овдія

Пророкування Овдія. Книга пророка Овдія чи Книга пророка Авдія — книга малих пророків Старого Завіту Біблії.

Єгова і Книга пророка Овдія · Книга пророка Овдія і Переклади Біблії українською мовою · Побачити більше »

Книга пророка Ісаї

Святий Ісая, Мікеланджело, Стеля Сикстинської капели Кни́га проро́ка Іса́ї — книга Старого Завіту Біблії, частини Пророки та Танаху.

Єгова і Книга пророка Ісаї · Книга пророка Ісаї і Переклади Біблії українською мовою · Побачити більше »

Книга пророка Йоіла

Стелі Сикстинської капели Книга пророка Йоіла — книга малих пророків Старого Завіту Біблії та до розділу Невіїм Танаху.

Єгова і Книга пророка Йоіла · Книга пророка Йоіла і Переклади Біблії українською мовою · Побачити більше »

Книга Буття

Тора у Синагозі в Кельні Кни́га Буття́ (בְּרֵאשִׁית, Бе-реши́т — «На початку»; Genesis; Γένεσις — «Початок») — перша книга Біблії, що належить до Старого Завіту і відкриває п'ятикнижжя Мойсея (Тори).

Єгова і Книга Буття · Книга Буття і Переклади Біблії українською мовою · Побачити більше »

Книга Вихід

«Ви́хід», також Друга книга Мойсея (שְׁמוֹת, šᵊmōθ, Шемот, суч. вимова Шмот, — «Імена», Ἔξοδος, Exodus) — друга частина П'ятикнижжя Мойсея.

Єгова і Книга Вихід · Книга Вихід і Переклади Біблії українською мовою · Побачити більше »

Книга Ісуса Навина

Гюстава Доре Книга Ісуса Навина (ספר יהושע, Сефе́р Йешу́а) — одна з книг Старого Заповіту, традиційно розташована одразу після П'ятикнижжя і є деякі автори, які схильні вважати її частиною Тори т. зв.

Єгова і Книга Ісуса Навина · Книга Ісуса Навина і Переклади Біблії українською мовою · Побачити більше »

Книга Левит

Лев́ит (Liber Leviticus, грецьк. Λευιτικόν) — третя частина П'ятикнижжя Мойсея та Старого Заповіту.

Єгова і Книга Левит · Книга Левит і Переклади Біблії українською мовою · Побачити більше »

Повторення закону

Повто́рення зако́ну або Второзако́ння (грецьк. deuteronomium, «другий») — п'ята частина П'ятикнижжя Мойсея та Старого Заповіту.

Єгова і Повторення закону · Переклади Біблії українською мовою і Повторення закону · Побачити більше »

Перша книга Самуїла

Джеймс Тіссо.'' «Самуїл зустрічає Саула»'' Пе́рша кни́га Самуї́ла — книга Старого Завіту та книга єврейської канонічної Біблії (Танаху) і третя в її розділі так званих ранніх пророків.

Єгова і Перша книга Самуїла · Переклади Біблії українською мовою і Перша книга Самуїла · Побачити більше »

Переклад Нового світу

«Біблія.

Єгова і Переклад Нового світу · Переклад Нового світу і Переклади Біблії українською мовою · Побачити більше »

Острозька Біблія

Острозька Біблія — перше повне видання всіх книг Св.

Єгова і Острозька Біблія · Острозька Біблія і Переклади Біблії українською мовою · Побачити більше »

Арамейська мова

Араме́йська мо́ва — мова семітських племен Передньої Азії.

Єгова і Арамейська мова · Арамейська мова і Переклади Біблії українською мовою · Побачити більше »

Новий Заповіт

Євангеліє від св. Івана — папірус Давньогрецьке Синопське Євангеліє, V-те ст. Нови́й Запові́т або Нови́й Заві́т (Καινὴ Διαθήκη, Kainē Diathēkē)— священна книга християнства, частина Біблії, написана християнськими святими давньогрецькою мовою (діалект Койне).

Єгова і Новий Заповіт · Новий Заповіт і Переклади Біблії українською мовою · Побачити більше »

Старий Заповіт

Стари́й Запові́т — одна з двох частин Біблії, в його основі лежить «Танах» та поділяється на книги Закону (Тора), Пророків (Невіім) та Писання (Кетувім), що в свою чергу поділяються на історичні, поетичні та повчальні твори.

Єгова і Старий Заповіт · Переклади Біблії українською мовою і Старий Заповіт · Побачити більше »

Святий Єронім

Єронім, Ієроні́м, або Гієронім Hieronymus, Ἱερώνυμος; близько —) — християнський теолог, письменник, відомий як перекладач тексту Біблії з грецької та гебрейської мов на тогочасну латинську мову. Його переклад називається Вульґата (Vulgata) і до сьогодні є офіційним біблійним текстом Римо-католицької церкви. Святого Ієроніма, якого також називають Ієронімом Стридонським, вважають одним з чотирьох Отців Церкви в католиків. Ймовірний автор «Мартиролога Єроніма». День пам'яті Ієроніма у західному календарі (30 вересня) Міжнародна федерація перекладачів оголосила Міжнародним днем перекладачів. Святого вважають покровителем усіх перекладачів.

Єгова і Святий Єронім · Переклади Біблії українською мовою і Святий Єронім · Побачити більше »

Святе Письмо (переклад Хоменка)

Святе Письмо Старого і Нового Завіту, Римська Біблія, Біблія перекладу Хоменка — український переклад Біблії, що наново перекладений з єврейської, арамейської і давньогрецької мов.

Єгова і Святе Письмо (переклад Хоменка) · Переклади Біблії українською мовою і Святе Письмо (переклад Хоменка) · Побачити більше »

Свідки Єгови

Сві́дки Єго́ви (колишня назва: «Міжнародні дослідники Біблії») — міжнародна релігійна організація, заснована у 80-х рр.

Єгова і Свідки Єгови · Переклади Біблії українською мовою і Свідки Єгови · Побачити більше »

Слюсарчук Олексій

Олексі́й Слюсарчу́к (*1838 — †1912) — український католицький священик, галицький церковний і громадський діяч.

Єгова і Слюсарчук Олексій · Переклади Біблії українською мовою і Слюсарчук Олексій · Побачити більше »

Септуаґінта

Септуаґінта (від лат. septuaginta, сімдесятьох, тобто це переклад сімдесяти тлумачів; як скорочення вживається LXX) — грецький переклад Старого Заповіту, що виник серед юдеїв у Єгипті в останні століття до н.е. Перекладачами (тлумачами) були єгипетські еллінізовані юдеї, що жили там і в повсякденному спілкуванні користувалися спільною мовою Середземномор'я — грецькою.

Єгова і Септуаґінта · Переклади Біблії українською мовою і Септуаґінта · Побачити більше »

Українська мова

Украї́нська мо́ва (історичні назви — ру́ська, руси́нськаУкраїнську мову в різні історичні періоди називали по-різному. Історично найуживанішою назвою української мови до середини XIX ст. була назва «руська мова». «Русинською мовою» вперше українську мову («руську мову») назвали поляки (це польський прикметник від попередньої самоназви українців «русин». Див. докладніше розділ #Назва, а також статтю Назва української мови) — національна мова українців. Належить до слов'янської групи індоєвропейської мовної сім'їЗ погляду фонетики, лексики та граматики найближчою до української є білоруська мова (84 % спільної лексики). З погляду лексики близькими до української є також польська (70 % спільної лексики), словацька (68 % спільної лексики) та меншою мірою російська мова (62 % спільної лексики). Число мовців — близько 45 млн, більшість яких живе в Україні. Є державною мовою в Україні. Поширена також у Білорусі, Молдові, Польщі, Росії, Румунії, Словаччині, Казахстані, Аргентині, Бразилії, Великій Британії, Канаді, США та інших країнах, де мешкають українці. Українською мовою у світі послуговуються від 41 до 45 млн осіб, вона є другою чи третьою слов'янською мовою за кількістю мовців (після російської та, можливо, польської) та входить до третього десятка найпоширеніших мов світуДив. також Список мов за кількістю носіїв. Українську мову вивчає українське мовознавство, а також досліджує україністика (українознавство). Довкола походження та становлення української мови існує декілька гіпотез — праслов'янська, давньоруська, південноруська X-XI століття та іншіДив. також Історія української мови#Різні концепції історії української мови. Згідно з нещодавно опублікованою гіпотезою К. М. Тищенка, українська мова відображає формування українців як етносу, що склався у VI-XVI століттях внаслідок інтеграції нащадків трьох слов'янських племен — полян, деревлян та сіверян за участі груп іраномовного та тюркомовного степового населення. Українська мова є результатом інтеграції трьох діалектів праслов'янської мови (полянського, деревлянського та сіверянського). У XVIII - XX століттях українська мова зазнавала утисків з боку польської та російської владиОсобливо загрозливим було ставлення російського царату до української мови. Дивіться: Історія української мови#Русифікація та утиски української мови в Московії та Російській імперії Історії мовної політики в Україні у 20 столітті присвячено працю «Українська мова у XX сторіччі: історія лінгвоциду: документи і матеріали» (Упорядники: Лариса Масенко, Віктор Кубайчук, Орися Демська-Кульчицька). Противники української мови створили численні міфи щодо української мови. Для запису української мови використовують адаптовану кирилицю («гражданка»). Норми української мови встановлюються у словниках української мови та українському правописі, які затверджуються Міністерством освіти і науки за рекомендаціями фахівців з української мови наукових установ Національної академії наук, інших наукових установ, вищих навчальних закладів. До наукових установ Національної академії наук України, зокрема, належать: Інститут української мови НАНУ (історія, граматика, лексикологія, термінологія, ономастика, стилістика та культура мови, діалектологія, соціолінгвістика), Український мовно-інформаційний фонд НАНУ (комп'ютерна лінгвістика, словники), Інститут мовознавства ім. О. О. Потебні НАНУ (українська мова у зв'язках з іншими мовами). Щороку 9 листопада в Україні відзначають День української писемності та мови.

Єгова і Українська мова · Переклади Біблії українською мовою і Українська мова · Побачити більше »

Франко Іван Якович

Іва́н Я́кович Фра́нко́ (27 серпня 1856, с. Нагуєвичі — 28 травня 1916, Львів, Австро-Угорщина) — видатний український письменник, поет, публіцист, перекладач, учений, громадський і політичний діяч.

Єгова і Франко Іван Якович · Переклади Біблії українською мовою і Франко Іван Якович · Побачити більше »

Масорети

Масорети (בעלי המסורה) — групи переписувачів та вчених що працювали у 7-му — 11 століттях н. е. над традиційною системою вимови біблійних текстів та системою діакритичних знаків для позначення пропущених у тексті голосних звуків.

Єгова і Масорети · Масорети і Переклади Біблії українською мовою · Побачити більше »

Москаленко Михайло Никонович

Миха́йло Ни́конович Москале́нко (*12 червня 1948, Київ — †13 лютого 2006, Київ) — український перекладач, історик і теоретик перекладу.

Єгова і Москаленко Михайло Никонович · Москаленко Михайло Никонович і Переклади Біблії українською мовою · Побачити більше »

Біблія

Святе Письмо, Священне Писання або Біблія, збірник книг, що утворюють Біблію (τά βιβιλία, βιβλία, «вівлія» тобто «збірка книг»; також через місто Бібл куди завозили папірус) — Слово Бога, містить книги релігійного (історично-повчального) змісту.

Єгова і Біблія · Біблія і Переклади Біблії українською мовою · Побачити більше »

Бачинський Олександр Гаврилович

д-р Олекса́ндр Гаври́лович Бачи́нський (прізвище також Лешко́вич-Бачи́нський) гербу «Сас» (псевдоніми і криптоніми — Миролюб, Правдолюб, Правдолюб-Миролюб, Бачинський-Лишкович Ол., Бач. Ал., АБ; 24 березня 1844, Сороцьке, нині Теребовлянського району Тернопільської області — 9 червня 1933, Львів) — український церковний діяч, богослов, педагог, письменник, видавець, перекладач.

Єгова і Бачинський Олександр Гаврилович · Бачинський Олександр Гаврилович і Переклади Біблії українською мовою · Побачити більше »

Вульгата

Караваджо) Vulgata Sixtina Вульга́та — латинський переклад Біблії з IV століття, здійснений переважно святим Ієронімом зі Стридону, який замінив різні варіанти латинських перекладів Біблії (Vetus Latina), які існували до того часу.

Єгова і Вульгата · Вульгата і Переклади Біблії українською мовою · Побачити більше »

Давньогрецька мова

Давньогре́цька мо́ва (ἡ Ἑλληνικὴ γλῶττα та ἡ Ἑλληνικὴ φωνή)) — мова індоєвропейської групи, «пращур» сучасної грецької мови, поширена на території грецької ойкумени в епоху з кінця 2-ого тисячоліття до н. е. до V століття н. е. Виділяють різні періоди розвитку мови: архаїчний (9—6 століття до н. е.), класичний (5—4 століття до н. е.), елліністичний (3 століття до н. е. — 4 століття н. е.), на кожному етапі розвитку мови існували істотно різні діалекти. Давньогрецька мова — мова поем «Іліада» і «Одісея» Гомера, філософії і літератури часу Золотого століття Афін та Нового Заповіту Біблії. Нею розмовляли в полісах класичної епохи, імперії Александра Македонського і царствах діадохів, давньогрецька мова була другою офіційною мовою Римської імперії і основною на ранніх етапах існування Візантії (поступово перероджуючись на середньовічну візантійську грецьку мову). У середньовіччі стає зразком літературної мови Візантії, отримала статус класичної в Західній Європі в епоху Відродження та вплинула на розвиток нових грецьких мов — катаревусу (на відміну від дімотики).

Єгова і Давньогрецька мова · Давньогрецька мова і Переклади Біблії українською мовою · Побачити більше »

Ісус Христос

Ісус-Вседержитель (Собор Чефалу, Італія). Ісу́с Христо́с (Ἰησοῦς Χριστός, Iesus Christus; бл. 4 до н.е. — 30/33) — у християнстві Син Божий, Господь, Спаситель людства.

Єгова і Ісус Христос · Ісус Христос і Переклади Біблії українською мовою · Побачити більше »

Іврит

Академія гебрейської мови Іври́т (עברית чи), також староєвре́йська мо́ва, гебрайська мова — єврейська мова з групи семітських; державна мова у сучасному Ізраїлі (поряд з арабською).

Єгова і Іврит · Іврит і Переклади Біблії українською мовою · Побачити більше »

Львів

Львів — місто обласного значення в Україні, адміністративний центр Львівської області, національно-культурний та освітньо-науковий осередок країни, великий промисловий центр і транспортний вузол, вважається столицею Галичини та центром Західної України.

Єгова і Львів · Львів і Переклади Біблії українською мовою · Побачити більше »

Лист Єремії

Лист Єремії — второканонічна книга що входить до канону книг Старого Заповіту.

Єгова і Лист Єремії · Лист Єремії і Переклади Біблії українською мовою · Побачити більше »

Наведений вище список відповідає на наступні питання

Порівняння між Єгова і Переклади Біблії українською мовою

Єгова має 96 зв'язків, у той час як Переклади Біблії українською мовою має 287. Як вони мають в загальній 36, індекс Жаккар 9.40% = 36 / (96 + 287).

Посилання

Ця стаття показує взаємозв'язок між Єгова і Переклади Біблії українською мовою. Щоб отримати доступ до кожної статті, з яких інформація витягується, будь ласка, відвідайте:

Гей! Ми на Facebook зараз! »